Aug. 25th, 2013

erdweibchen: (general)
знающим английский язык.
Вы слово shellshock как понимаете? (не глядя в словари и википедии)

Я тут сделала для себя неожиданное открытие.

Апд. Поскольку пока что все ответили "контузия" (то есть я уже получила ответ на вопрос - нет, я не одна так считала; спасибо!), позволю себе задать следующий вопрос - а русское (хе-хе) слово "контузия" вы как понимаете?

Апд. 2. А вот что, оказывается, пишет Википедия: http://en.wikipedia.org/wiki/Shell_shock. Разные англо-русские словари дают переводы как "контузия", так и "психическая травма, полученная на поле боя".

Profile

erdweibchen: (Default)
erdweibchen

September 2025

S M T W T F S
 123 456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 5th, 2025 12:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios