erdweibchen: (Default)
erdweibchen ([personal profile] erdweibchen) wrote2007-07-05 08:42 pm
Entry tags:

Флешмоб

про устойчивые выражения, прижившиеся в семье.

1. "Брюшко желтенькое" - цитата из анекдота; произносится, когда надо, чтоб пожалели.
2. "Я не вполне понимаю, что такое монотонная функция многих переменных, и вам не советую". Говорится, когда кто-то несет заумный бред. Дословная цитата из моего лектора по матану - один очень любознательный (и не менее тупой) юноша задал ему абсолютно бредовый вопрос, в котором эта самая функция фигурировала; ответил он то, что выше.
3. "А старушки все падали и падали" (Хармс?), под затянувшуюся напряженную полосу в жизни.
4. "Ей хорошо, она думает". Говорится о конкретно затраханном работой человеке. Опять-таки, цитата из лектора по матану, но другого; было сказано о нашей подруге, которую этот самый лектор спрашивал на экзамене черт знает сколько времени; в ответ на вопрос одногруппников, мол, как она там.
5. "Egal ist kein Broetchen". Когда человек не знает, чего хочет. Муж как-то (в первый год здесь) покупал на ходу перекусить булочку, и на вопрос, какую (хе-хе, мне немало понадобилось времени, чтоб разобраться, что как называется), ответил - egal, то есть все равно. Ответ продавщицы переводится двояко: "Все равно - это не булочка" или "все равно - никакой булочки".
6. "Я птица сильная, но на голову..."
7. "И теперь со всей это хней мы попытаемся взлететь." Прижилось почему-то в контексте прежде всего медицинско-биологическом.
8. "Гармония вернулась в мир", в том же контексте, как, собссна, у Масяни.

Вообще-то я штук пятьдесят запросто выпишу; только вряд ли кому-то это интересно. :)

[identity profile] erdweibchen.livejournal.com 2007-07-05 07:34 pm (UTC)(link)
9. "А я то в советские времена - ууу..." (тоже из Масяни; в более широком контексте, в смысле "каждая сосиска мечтает почувствовать себя сарделькой"
10. Сосиска, упомянутая в номере 9.
11. "Черепицею шурша", произносится в минуты крайнего душевного волнения.
12. "Где карта, Билли?!" (в процессе поисков ключей, телефона, туфель, вчерашнего дня..."
13. "Странная женщина, загадочная - дура, наверное". О чьем-то непонятном поведении. Автор - первая любовь мужа.
14. "А вот твоя белая панама", в том же контексте, что и старушки Хармса.
15. "И десантник этот задрал!" - в нем же.
16. "...но ход ваших мыслей мне нравится".
17. "Блеснуть яйцами на мировой арене."
18. "Это Штирлиц, он отмажется" - исключительно о детях, обычно на фоне их вечерних выходов из кровати с потрясающими обоснованиями, почему им именно сейчас и срочно нужно полное и безраздельное внимание родителей.
19. "Параллельнее, еще параллельнее" - когда один что-то делает, а другой по идее должен давать указания. Цитата из моего школьного учителя математики.
20. "На воздушном шаре" - в значении "это я и без тебя знаю".

[identity profile] dvornyagka.livejournal.com 2007-07-05 08:12 pm (UTC)(link)
а у нас про загадочность в смысле "дура, наверное" цитируются Покровские ворота: "А я такая загадочная... противоречивая вся".
Вообще Покровские ворота разобраны на цитаты на все случаи жизни.
"Вычеркиваю"
"Эмиль Золя угорел"
"Заметьте, не я это предложил"
Ну и про высокие отношения, конечно :). Да и вообще, много.