erdweibchen: (Default)
erdweibchen ([personal profile] erdweibchen) wrote2011-01-13 10:14 pm

Лингвистическое.

Полезла в Википедию почитать про автора "Разбойника Хотценплотца" Отфрида Пройслера (точнее, проверить, что я его транслитерировала правильно, поэтому полезла в русскую). Заодно выяснила, что "Крабат", по которому фильм недавно был - тоже его. Зависла над фамилией режиссера "Крабата": Марко Кройцпайнтнер. Попыталась прочесть ее вслух. Попыталась еще раз. Еще два раза. Плюнула, полезла в немецкую - легко прочитала Marco Kreuzpaintner
вслух с первого захода. Вернулась в русскую. Три захода - no way.

У меня вопрос - это что, разные места в мозгу делают? Почему на том же самом слове, написанном кириллицей, язык сворачивается трубочкой?

[identity profile] sorcino.livejournal.com 2011-01-13 09:28 pm (UTC)(link)
Нет, это просто графика разная. Кириллица, к сожалению, отличается широкими и похожими друг на друга буквами, что не способствует. Кройцпайнтнер - очень яркий пример:-))

[identity profile] erdweibchen.livejournal.com 2011-01-13 09:31 pm (UTC)(link)
Вижу, что кириллицей на сантиметр длиннее. :)

[identity profile] sorcino.livejournal.com 2011-01-13 09:36 pm (UTC)(link)
Ага:-)) И -йцп-, -йнтн- мылят глаз.

В общем, картинка неслучайна:

[identity profile] erdweibchen.livejournal.com 2011-01-13 09:40 pm (UTC)(link)
Cursive от слова curse. :)

Но, с другой стороны, со словами "кораблестроение", "индустриализация" или "достопримечательности" у меня же нет проблем?

[identity profile] sorcino.livejournal.com 2011-01-13 09:41 pm (UTC)(link)
Вы их много читали раньше:-)) Узнаете на глаз.

[identity profile] erdweibchen.livejournal.com 2011-01-13 09:49 pm (UTC)(link)
Ну никотинамидадениндинуклеотидфосфатгидрин.
Или автомотовелофотогребляебляиохотаальпинизмионанизмукрепляюторганизм. :)

Помнится, у меня даже Брвргрднтлеанувжигргу сверхъестественных трудностей не вызвал.

[identity profile] erdweibchen.livejournal.com 2011-01-13 09:50 pm (UTC)(link)
Оцените, кстати, память - я книжку 25 лет назад последний раз читала. :)

[identity profile] sorcino.livejournal.com 2011-01-13 09:52 pm (UTC)(link)
А у меня, кстати, вызывает:-)) Кстати, этот Брвр...как-там-его как раз такой довольно разнообразный графически.

[identity profile] erdweibchen.livejournal.com 2011-01-13 10:07 pm (UTC)(link)
Тут была пародия на ГП, Berndi Broter und der Kasten der Katastrophen
(http://de.wikipedia.org/wiki/Berndi_Broter_und_der_Kasten_der_Katastrophen). Вот тамошнего фигуранта, der, dessen Namen man nicht aussprechen kann, Lord Vlmzdtschwczcz мне слабО, да. :)

[identity profile] orphanka.livejournal.com 2011-01-13 09:57 pm (UTC)(link)
Совершенно не в состоянии прочесть.
То есть вот первое я лечко могу написать, глядя на формулу, только без гидрина. А вот прочитать с трудом. :)

[identity profile] erdweibchen.livejournal.com 2011-01-13 10:01 pm (UTC)(link)
Получается, у тебя для первого тоже есть более привычный "язык", и не на нем - облом?

[identity profile] orphanka.livejournal.com 2011-01-13 10:06 pm (UTC)(link)
Ага, я ж визуал с низким вербальным интеллектом.
Мне формулы-диаграммы завсегда проще понимать чем текст.

[identity profile] orphanka.livejournal.com 2011-01-13 09:45 pm (UTC)(link)
А ты ж их не читаешь, ты их узнаешь. А прочитала ты их давноооо.

А вообще, не знаю. Я разницу не заметила.

[identity profile] erdweibchen.livejournal.com 2011-01-13 09:53 pm (UTC)(link)
Так ить прочитала, а с этим у меня только медленно и по слогам получается. Или мелкое мошенничество - смотрим мимо русского слова и визуализируем немецкое. :)

[identity profile] orphanka.livejournal.com 2011-01-13 09:55 pm (UTC)(link)
Ну, дело, видимо в том, что я и по-немецки читала сначала медленно и по слогам. :)

[identity profile] justnat.livejournal.com 2011-01-13 09:46 pm (UTC)(link)
Потому что такие заковыристые буквосочетания тебе привычнее по-немецки?

[identity profile] erdweibchen.livejournal.com 2011-01-13 09:51 pm (UTC)(link)
Кстати, "ai" - не очень стандартное для немецкого языка сочетания, этот дифтонг обычно как "ei" передается.

[identity profile] justnat.livejournal.com 2011-01-14 01:36 am (UTC)(link)
Всё равно. Большая-то часть привычка. И слово проговаривается.
У меня однажды было похожее - я в английском тексте споткнулась (на долю секунды, разумеется) на Nikita Khrushchev

[identity profile] natinatsen.livejournal.com 2011-01-13 09:51 pm (UTC)(link)
это не язык - это мозг ;).

у меня коллега был - берндпайнтнер или бернтпайнтнер. не помню точно.

[identity profile] erdweibchen.livejournal.com 2011-01-13 09:54 pm (UTC)(link)
Так мозг, вроде, один. :)

[identity profile] natinatsen.livejournal.com 2011-01-13 09:55 pm (UTC)(link)
один, а ты его то туда, то сюда, то в непривычные паттерны впрягаешь ;).

[identity profile] erdweibchen.livejournal.com 2011-01-13 10:00 pm (UTC)(link)
Я туда-сюда полезла, начисто обломавшись сначала с русским вариантом. Так что на туда-сюда не списать, это русский процессор забуксовал.

(Вообще я между двумя языками хорошо переключаюсь, у меня обычно лингвистическая шизофрения наступает с трех.)

[identity profile] lilipu.livejournal.com 2011-01-13 09:58 pm (UTC)(link)
Мне знакомая логопед говорила, что важно не как ты можешь произнести отдельные буквы, а как они у тебя получаются в сочетании с другими буквами. Есть очень сложные сочетания, на них не споткнуться трудно.

[identity profile] erdweibchen.livejournal.com 2011-01-13 10:09 pm (UTC)(link)
Но для произношения-то без разницы, какой графикой написано.

[identity profile] lilipu.livejournal.com 2011-01-13 11:26 pm (UTC)(link)
Если ты спотыкаешься на слове, то ты ведь его проговариваешь? в немецком такое сочетание букв и звуков привычно, а в русском нет.

[identity profile] masharabinovich.livejournal.com 2011-01-21 03:14 pm (UTC)(link)
Это вроде бы правда разные места делают, правда.
Вроде бы на томографе разные зоны обозначаются при разговоре на родном языке, и на выученном. Потому что, вроде бы, родной изучается прям в уготовленное место, а выученный уже туда, где всякие компенсаторные умения развиваются.

Хотя точно не скажу.

Точно скажу, что визуальность и звук конкурируют. Например, был такой хитроумный опыт, мне его условия очень нравятся. Надо было читать на компе обозначения цвета, написанные буквами того же, или другого цвета. Оказалось, что при совпадении цвета букв с обозначаемым цветом читалось совсем быстро, а вот при конкуренции частенько читатель сбивался просто на цвет букв.
Типа вот как: красный, красный, зелёный.
Результаты отчасти, конечно, предсказуемые, главное дело - идея какая красивая. Нормальному человеку в голову не придёт, а умному придёт такой экспериментик ставить:)