erdweibchen (
erdweibchen) wrote2011-01-13 10:14 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Лингвистическое.
Полезла в Википедию почитать про автора "Разбойника Хотценплотца" Отфрида Пройслера (точнее, проверить, что я его транслитерировала правильно, поэтому полезла в русскую). Заодно выяснила, что "Крабат", по которому фильм недавно был - тоже его. Зависла над фамилией режиссера "Крабата": Марко Кройцпайнтнер. Попыталась прочесть ее вслух. Попыталась еще раз. Еще два раза. Плюнула, полезла в немецкую - легко прочитала Marco Kreuzpaintner
вслух с первого захода. Вернулась в русскую. Три захода - no way.
У меня вопрос - это что, разные места в мозгу делают? Почему на том же самом слове, написанном кириллицей, язык сворачивается трубочкой?
вслух с первого захода. Вернулась в русскую. Три захода - no way.
У меня вопрос - это что, разные места в мозгу делают? Почему на том же самом слове, написанном кириллицей, язык сворачивается трубочкой?
no subject
no subject
no subject
В общем, картинка неслучайна:
no subject
Но, с другой стороны, со словами "кораблестроение", "индустриализация" или "достопримечательности" у меня же нет проблем?
no subject
no subject
Или автомотовелофотогребляебляиохотаальпинизмионанизмукрепляюторганизм. :)
Помнится, у меня даже Брвргрднтлеанувжигргу сверхъестественных трудностей не вызвал.
no subject
no subject
no subject
(http://de.wikipedia.org/wiki/Berndi_Broter_und_der_Kasten_der_Katastrophen). Вот тамошнего фигуранта, der, dessen Namen man nicht aussprechen kann, Lord Vlmzdtschwczcz мне слабО, да. :)
no subject
То есть вот первое я лечко могу написать, глядя на формулу, только без гидрина. А вот прочитать с трудом. :)
no subject
no subject
Мне формулы-диаграммы завсегда проще понимать чем текст.
no subject
А вообще, не знаю. Я разницу не заметила.
no subject
no subject