Лингвистическое.
Jan. 13th, 2011 10:14 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Полезла в Википедию почитать про автора "Разбойника Хотценплотца" Отфрида Пройслера (точнее, проверить, что я его транслитерировала правильно, поэтому полезла в русскую). Заодно выяснила, что "Крабат", по которому фильм недавно был - тоже его. Зависла над фамилией режиссера "Крабата": Марко Кройцпайнтнер. Попыталась прочесть ее вслух. Попыталась еще раз. Еще два раза. Плюнула, полезла в немецкую - легко прочитала Marco Kreuzpaintner
вслух с первого захода. Вернулась в русскую. Три захода - no way.
У меня вопрос - это что, разные места в мозгу делают? Почему на том же самом слове, написанном кириллицей, язык сворачивается трубочкой?
вслух с первого захода. Вернулась в русскую. Три захода - no way.
У меня вопрос - это что, разные места в мозгу делают? Почему на том же самом слове, написанном кириллицей, язык сворачивается трубочкой?
no subject
Date: 2011-01-13 09:28 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-01-13 09:46 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-01-13 09:51 pm (UTC)у меня коллега был - берндпайнтнер или бернтпайнтнер. не помню точно.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-01-13 09:58 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-01-21 03:14 pm (UTC)Вроде бы на томографе разные зоны обозначаются при разговоре на родном языке, и на выученном. Потому что, вроде бы, родной изучается прям в уготовленное место, а выученный уже туда, где всякие компенсаторные умения развиваются.
Хотя точно не скажу.
Точно скажу, что визуальность и звук конкурируют. Например, был такой хитроумный опыт, мне его условия очень нравятся. Надо было читать на компе обозначения цвета, написанные буквами того же, или другого цвета. Оказалось, что при совпадении цвета букв с обозначаемым цветом читалось совсем быстро, а вот при конкуренции частенько читатель сбивался просто на цвет букв.
Типа вот как: красный, красный, зелёный.
Результаты отчасти, конечно, предсказуемые, главное дело - идея какая красивая. Нормальному человеку в голову не придёт, а умному придёт такой экспериментик ставить:)