erdweibchen (
erdweibchen) wrote2015-04-13 10:03 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Эксперименты на живых людях
Подписалась на Курсере на курс "Corrección y Estilo en Español".
Повторно подписалась, в первый раз я не осилила даже приветственное слово.
В этот раз приветственное слово я осилила. И выяснилось, что они там будут сравнивать разные испанские (и аргентинские) перводы "Над пропастью во ржи". Tja. Я лично рада, что я его по-английски способна прочитать; по-испански я, думаю, совершенно без шансов. Но пробовать буду, естетствоиспытатель я или кто. Peer assessment писать не буду, дабы не позориться, а читать попробую.
Повторно подписалась, в первый раз я не осилила даже приветственное слово.
В этот раз приветственное слово я осилила. И выяснилось, что они там будут сравнивать разные испанские (и аргентинские) перводы "Над пропастью во ржи". Tja. Я лично рада, что я его по-английски способна прочитать; по-испански я, думаю, совершенно без шансов. Но пробовать буду, естетствоиспытатель я или кто. Peer assessment писать не буду, дабы не позориться, а читать попробую.
no subject
no subject
no subject
no subject
"Всеобщую историю бесчестья" товарища Борхеса я с подтянутым к Киндлу испано-немецким словарем и такой-то матерью осилила.
no subject
no subject
Посмотрела, понимаешь, на выходных две серии "Министерства времени" по-испански и три даунтонского аббатства.
no subject
Кстати, ты с какой-то высокой целью на таком уровне его учишь или из любвт к искусству?
У меня сейчас фаза подкастов - с удовольствием их слушаю, хотя мне хотелось больше актива.
no subject
Правда, с тох пор, как я всерьез взялась за испанский, я не была ни на одном воркшопе, но кто ж вам считает. ;)
В принципе, русский тоже плавает, да. Просто меня это меньше нервирует, с домашними я как-нибудь объяснюсь, а на работе блеять бывает неприятно.
no subject
no subject