О, вот я так как-то в 3 часа ночи зависла по ВВС смотреть "утомленных солнцем". Ладно перевод, я сам фильм полным говном считаю. Но эрзац-патриотизм взыграл :))).
А у нас, бывает, по канадскому радио услышишь "Аквариум". Или "Я за то люблю Ивана", и даже "Еще немного, еще чуть-чуть" - последнее даже не в рамках "послушаем всяких из заграниц".
У нас в прошлое воскресенье показали с утра подряд "Гадкого утенка", "Маугли" и "Гуси-лебеди".
"Гуси-Лебеди" Маська уже видела по-русски до этого, и очень волновалась: "Ну почему Баба Яга говорит по-испански?!". Бабу-Ягу они почему-то перевели как "старая колдунья Гризельда". Что еще за Гризельда?!
У нас по французскому каналу периодически крутили "Снежную королеву", "Маугли" и что-то еще. А их фильмов - Тарковского довольно часто, всяческие старые штучки вроде "Александра Невского", "Мусульманина" и "Вора" (в последнем случае не уверена в названии). Фильмы - с субтитрами, мультики - дубляж на французский.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
"Гуси-Лебеди" Маська уже видела по-русски до этого, и очень волновалась: "Ну почему Баба Яга говорит по-испански?!". Бабу-Ягу они почему-то перевели как "старая колдунья Гризельда". Что еще за Гризельда?!
no subject
(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2006-06-05 01:07 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2006-06-05 04:58 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)