erdweibchen: (Default)
erdweibchen ([personal profile] erdweibchen) wrote2011-08-14 08:33 pm

Вопрос немецкоязычным френдам.

Как вы думаете, на чем основана легенда "в немецком очень сложная грамматика" (в сравнении с другими европейскими языками, изучаемыми в советской школе - английским, французким)? Я тут в очередной раз с ней столкнулась и задумалась.

[identity profile] zinaida-s.livejournal.com 2011-08-14 08:34 pm (UTC)(link)
На самом деле, когда ничего нет, то это не особо удобно. Например, милое придаточное предложение, которое очевидно к чему относилось по-русски - благодаря роду, падежу or both, при переводе на английский начинает относиться непонятно к чему и приходится все переделывать.

[identity profile] kkkiarra.livejournal.com 2011-08-15 05:44 am (UTC)(link)
Придаточные - это много дальше, чем "грамматика немецкого сложнее".
И да, в немецком грамматические конструкции, кажется, позволяют всегда однозначно определить, кто кому вася