В топике про сериалы, которые "всем нравятся, а вам нет". Я попросила упоминать, на каком языке смотрели - меня уговаривают, что это совершенно лишнее.
Не, ну если люди на одном только могут языке смотреть (максимум - в переводе Гоблина), о чем тут разговаривать?
Тут у К. были корчи от Шерлока на немецком, вот я ржала.
Upd: поправка после частичного прочтения комментов - или на всех одинаково плохо того-с. Впрочем, наверное, пофиг, на каком языке смотреть Терминатора.
Да даже качественные могут быть разными ) я вот "Луну -- суровую хозяйку" в одном люблю, в другом не могу продраться, хотя вроде оба ничо так, если объективно.
Мы вчерась по ряду дурацких причин искали Hitchhiker's guide бибисишный оригинальный, но на немецкм. Залипли и пришли к выводу, что это даже по-немецки смешно. После чего еще друг над дргом ржали.
Ну так я и писала, что "может иметь значение", а не "имеет решающее значение вообще всегда".
Я бы "Торчвуд" ни в каком дубляже точно не стала бы смотреть - для меня половина его прелести в акцентах и интонациях, а сюжеты - муть, которой можно пренебречь.
Я смотрю исключительно детективы и в основном старые. Я же уже жаловалась, что неспособна на интеллектуальную деятельность после окончания рабочего дня? :)
А я не могу, потому что у меня с кинАми вообще сложные отношения, мне практически любое кино смотреть скучно, сериалы я вон вообще не воспринимаю, кроме "Интернов" которые чем дальше, тем несмешнее, ибо все так и есть, блин Т. е. когда к этому еще и сложности с пониманием присоединяются, я вообще не могу себя заставить. Единственный сериал, который туда-сюда, в том числе и на английском, это по Хэрриоту старый, но он оказался небесконечен :(
no subject
Date: 2015-08-19 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:20 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:25 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:30 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:31 pm (UTC)Тут у К. были корчи от Шерлока на немецком, вот я ржала.
Upd: поправка после частичного прочтения комментов - или на всех одинаково плохо того-с.
Впрочем, наверное, пофиг, на каком языке смотреть Терминатора.
no subject
Date: 2015-08-19 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:36 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:37 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:38 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:38 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:41 pm (UTC)Я бы "Торчвуд" ни в каком дубляже точно не стала бы смотреть - для меня половина его прелести в акцентах и интонациях, а сюжеты - муть, которой можно пренебречь.
no subject
Date: 2015-08-19 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:44 pm (UTC)Я прям в свете своих последних устремлений жутко жду, когда дотяну английский до такой степени, что смогу на нем что-то свободно воспринимать.
no subject
Date: 2015-08-19 07:45 pm (UTC)У меня младший ребенок, по-моему, по-немецки читал.
Кстати, по поводу смешно, вы Känguru Chroniken слушали/читали?
no subject
Date: 2015-08-19 07:45 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:46 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:48 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 07:48 pm (UTC)Я свой английский на сериалах и поднимала, начав, правда, с Большого Лебовски.
no subject
Date: 2015-08-19 07:48 pm (UTC)которые чем дальше, тем несмешнее, ибо все так и есть, блинТ. е. когда к этому еще и сложности с пониманием присоединяются, я вообще не могу себя заставить. Единственный сериал, который туда-сюда, в том числе и на английском, это по Хэрриоту старый, но он оказался небесконечен :(no subject
Date: 2015-08-19 07:48 pm (UTC)