erdweibchen: (general)
[personal profile] erdweibchen
В ГООшечке меня убеждают, что совершенно не имеет никакого значения, на каком языке смотреть кино.

Date: 2015-08-19 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] ash-tree.livejournal.com
И в каком переводе читать книжки, наверное, тоже? :)

Date: 2015-08-19 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] julymonday.livejournal.com
Не, ну если люди на одном только могут языке смотреть (максимум - в переводе Гоблина), о чем тут разговаривать?

Тут у К. были корчи от Шерлока на немецком, вот я ржала.


Upd: поправка после частичного прочтения комментов - или на всех одинаково плохо того-с.
Впрочем, наверное, пофиг, на каком языке смотреть Терминатора.
Edited Date: 2015-08-19 07:34 pm (UTC)

Date: 2015-08-19 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] orphanka.livejournal.com
Ну, кому и кобыла невеста, да.

Date: 2015-08-19 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] eva-hagberg.livejournal.com
Так для них и не имеет. Хорошее кино оно и есть хорошее кино, что тут непонятного!

Date: 2015-08-19 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] eva-hagberg.livejournal.com
Я до своих седин дожила, и не слышала Шварцнеггера никогда. Оказалась такая песня. Вот ей Богу, поняла, что многое теряла раньше.

Date: 2015-08-19 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] medvedkinskaja.livejournal.com
Мы с друзьями как-то очень сильно подискутировала на эту тему, когда они рассказали, что скачивают иностранные фильмы с русских ресурсов, чтоб посмотреть с дубляжом. На работе они, причем, говорят на английском, а в свободное время неохота голову напрягать. Так мы друг друга и не поняли. Я во время визита в Россию наоборот поняла, что не могу смотреть дублированные, раздражает, что губы неправильно двигаются и интонации не те.

Date: 2015-08-19 10:33 pm (UTC)
From: [identity profile] joe-chasmtons.livejournal.com
Может быть, это люди с сильным фокусом на визуальное или еще какое-нибудь восприятие? Как любители музыки, которые готовы слушать на наушниках за два доллара в 64kbps, потому что не слышат разницу

House M.D. в дубляже в свое время шокировал. Там не было шуток, только зверино-серьезный медицинский сериал
Edited Date: 2015-08-19 10:34 pm (UTC)

Date: 2015-08-19 11:16 pm (UTC)
From: [identity profile] lilipu.livejournal.com
Некоторым ведь и макфуд--еда...

Date: 2015-08-20 02:39 am (UTC)
From: [identity profile] cherity.livejournal.com
в смысле, что можно хоть на китайском, лишь бы картинки на экране были? о_О

Profile

erdweibchen: (Default)
erdweibchen

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19 202122232425
2627282930 31 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 06:13 am
Powered by Dreamwidth Studios